新品:
¥2,820
ポイント: 28pt  (1%)  詳細はこちら
無料配送 土曜日 8月13日詳細を見る
または 最も早いお届け日 配送 明日 8月12日 9 時間 34 分以内にご注文の場合。 詳細を見る
残り4点(入荷予定あり) 在庫状況について
代わりにKindle電子書籍が利用可能になりました。無料Kindleアプリでどのデバイスでもお読みいただけます。今すぐ聴こう。 Audibleをお試しください。
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
A Swim in a Pond in the R... がカートに入りました
シェアする
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 詳細はこちら

Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

A Swim in a Pond in the Rain: In Which Four Russians Give a Master Class on Writing, Reading, and Life ペーパーバック – 2022/4/12

5つ星のうち4.7 2,734個の評価

価格
新品 中古品
Kindle版 (電子書籍)
Audible版, 完全版
¥2,300
ハードカバー ¥3,046 ¥2,868
ペーパーバック, 2022/4/12
¥2,820
¥2,358 ¥4,894

はじめての本の購入で 10%ポイントプレゼント

購入を強化する

商品の説明

レビュー

“Saunders is a gentle giant in American letters whose fiction frequently champions the downtrodden and satirizes a society rife with economic inequality. . . . [A Swim in a Pond in the Rain is] an analysis of classic Russian fiction that doubles as an introductory seminar on the mechanics of short stories—namely, how do they work and why? . . . Why does fiction matter now? The answer, Saunders finds, lies in understanding reading to be a kind of life skill—for understanding our position in the world, for arbitrating truth.”The Wall Street Journal

“This book is a delight, and it’s about delight too. . . . [
A Swim in a Pond in the Rain is] very different from just another ‘how to’ creative writing manual, or just another critical essay. . . . One of the pleasures of this book is feeling [Saunders’s] own thinking move backwards and forwards, between the writer dissecting practice and the reader entering in through the spell of the words, to dwell inside the story.”—The Guardian

“Saunders discusses each story’s structure, energy flow, the questions it raises, and how “meaning is made,” embracing both technical finesse and the mysteries at creation’s core. . . . An invaluable and uniquely pleasurable master course and a generous celebration of reading, writing, and all the ways literature enriches our lives.”
Booklist (starred review)

“A master of contemporary fiction joyously assesses some of the best of the nineteenth century.”
Kirkus Reviews

“[A] true gift to writers and serious readers . . . With infectious enthusiasm and generosity of spirit, Saunders delves into seven stories that he calls the ‘seven fastidiously constructed scale models of the world.’ . . . While the genesis of
A Swim in a Pond in the Rain can be found in the creative writing classroom—and writers at any level of their careers will glean priceless pearls from nearly every page—the genius of Saunders’s book, and his clear intention in offering it up, is to elucidate literature for the engaged reader, deepening the reading experience. It is also a blueprint for a greater engagement with humanity.”BookPage

“Superb mix of instruction and literary criticism . . . Saunders’s generous teachings—and the classics they’re based on—are sure to please.”
Publishers Weekly (starred review)

“The subtitle to this exhilarating and erudite work of non-fiction by the Booker Prize­winning author of
Lincoln in the Bardo and Tenth of December is: “In Which Four Russians Give a Master Class on Writing, Reading, and Life.” In it, one of the greatest short story writers of our time draws on his own love of Chekhov, Turgenev, Tolstoy and Gogol—and on his joy in teaching them to his MFA students at Syracuse University. The result is a worship song to writers and readers.”O: The Oprah Magazine

抜粋

A Page at a Time

Thoughts on “In the Cart”

Years ago, on the phone with Bill Buford, then fiction editor of The New Yorker, enduring a series of painful edits, feeling a little insecure, I went fishing for a compliment: “But what do you like about the story?” I whined. There was a long pause at the other end. And Bill said this: “Well, I read a line. And I like it . . . enough to read the next.”

And that was it: his entire short story aesthetic and presumably that of the magazine. And it’s perfect. A story is a linear-temporal phenomenon. It proceeds, and charms us (or doesn’t), a line at a time. We have to keep being pulled into a story in order for it to do anything to us.

I’ve taken a lot of comfort in this idea over the years. I don’t need a big theory about fiction to write it. I don’t have to worry about anything but: Would a reasonable person, reading line four, get enough of a jolt to go on to line five?

Why do we keep reading a story?

Because we want to.

Why do we want to?

That’s the million-dollar question: What makes a reader keep reading?

Are there laws of fiction, as there are laws of physics? Do some things just work better than others? What forges the bond between reader and writer and what breaks it?

Well, how would we know?

One way would be to track our mind as it moves from line to line.

A story (any story, every story) makes its meaning at speed, a small structural pulse at a time. We read a bit of text and a set of expectations arises.

“A man stood on the roof of a seventy-story building.”

Aren’t you already kind of expecting him to jump, fall, or be pushed off?

You’ll be pleased if the story takes that expectation into account, but not pleased if it addresses it too neatly.

We could understand a story as simply a series of such expectation/resolution moments.

For our first story, “In the Cart,” by Anton Chekhov, I’m going to propose a one-time exception to the “basic drill” I just laid out in the introduction and suggest that we approach the story by way of an exercise I use at Syracuse.

Here’s how it works.

I’ll give you the story a page at a time. You read that page. Afterward, we’ll take stock of where we find ourselves. What has that page done to us? What do we know, having read the page, that we didn’t know before? How has our understanding of the story changed? What are we expecting to happen next? If we want to keep reading, why do we?

Before we start, let’s note, rather obviously, that, at this moment, as regards “In the Cart,” your mind is a perfect blank.

In the Cart

They drove out of the town at half past eight in the morning.

The paved road was dry, a splendid April sun was shedding warmth, but there was still snow in the ditches and in the woods. Winter, evil, dark, long, had ended so recently; spring had arrived suddenly; but neither the warmth nor the languid, transparent woods, warmed by the breath of spring, nor the black flocks flying in the fields over huge puddles that were like lakes, nor this marvelous, immeasurably deep sky, into which it seemed that one would plunge with such joy, offered anything new and interesting to Marya Vasilyevna, who was sitting in the cart. She had been teaching school for thirteen years, and in the course of all those years she had gone to the town for her salary countless times; and whether it was spring, as now, or a rainy autumn evening, or winter, it was all the same to her, and what she always, invariably, longed for was to reach her destination as soon as possible.

She felt as though she had been living in these parts for a long, long time, for a hundred years, and it seemed to her that she knew every stone, every tree on the road from the town to her school. Here was her past and her present, and she could imagine no other future than the school, the road to the town and back, and again the school and again the road.

• • •

Now your mind is not so blank.

How has the state of your mind changed?

If we were sitting together in a classroom, which I wish we were, you could tell me. Instead, I’ll ask you to sit quietly a bit and compare those two states of mind: the blank, receptive state your mind was in before you started to read and the one it’s in now.

Taking your time, answer these questions:

1. Look away from the page and summarize for me what you know so far. Try to do it in one or two sentences.

2. What are you curious about?

3. Where do you think the story is headed?

Whatever you answered, that’s what Chekhov now has to work with. He has, already, with this first page, caused certain expectations and questions to arise. You’ll feel the rest of the story to be meaningful and coherent to the extent that it responds to these (or “takes them into account” or “exploits them”).

In the first pulse of a story, the writer is like a juggler, throwing bowling pins into the air. The rest of the story is the catching of those pins. At any point in the story, certain pins are up there and we can feel them. We’d better feel them. If not, the story has nothing out of which to make its meaning.

We might say that what’s happened over the course of this page is that the path the story is on has narrowed. The possibilities were infinite before you read it (it could have been about anything) but now it has become, slightly, “about” something.

What is it about, for you, so far?

What a story is “about” is to be found in the curiosity it creates in us, which is a form of caring.

So: What do you care about in this story, so far?

It’s Marya.

Now: What is the flavor of that caring? How, and where, were you made to care about her?

In the first line, we learn that some unidentified “they” are driving out of some town, early in the morning.

“The paved road was dry, a splendid April sun was shedding warmth, but there was still snow in the ditches and in the woods. Winter, evil, dark, long, had ended so recently; spring had arrived suddenly; but neither the warmth nor the languid transparent woods, warmed by the breath of spring, nor the black flocks flying in the fields . . .”

I’ve bolded the two appearances of the word “but” above (and yes, I phrase it that way to avoid saying, “I bolded the two buts above”) to underscore that we’re looking at two iterations of the same pattern: “The conditions of happiness are present, but happiness is not.” It’s sunny, but there’s still snow on the ground. Winter has ended, but this offers nothing new or interesting to . . . and we wait to hear who it is, taking no solace in the end of this long Russian winter.

Even before there’s a person in the story, there’s an implied tension between two elements of the narrative voice, one telling us that things are lovely (the sky is “marvelous” and “immeasurably deep”) and another resisting the general loveliness. (It would be, already, a different-feeling story, had it started: “The paved road was dry, a splendid April sun was shedding warmth, and although there was still snow in the ditches and the woods, it just didn’t matter: winter, evil, dark, long, had, at long last, ended.”)

Halfway through the second paragraph, we find that the resisting element within the narrative voice belongs to one Marya Vasilyevna, who, failing to be moved by springtime, appears in the cart at the sound of her name.

Of all of the people in the world he might have put in this cart, Chekhov has chosen an unhappy woman resisting the charms of springtime. This could have been a story about a happy woman (newly engaged, say, or just given a clean bill of health, or a woman just naturally happy), but Chekhov elected to make Marya unhappy.

Then he made her unhappy in a particular flavor, for particular reasons: she’s been teaching school for thirteen years; has done this trip to town “countless times” and is sick of it; feels she’s been living in “these parts” for a hundred years; knows every stone and tree on the way. Worst of all, she can imagine no other future for herself.

This could have been a story about a person unhappy because she’s been scorned in love, or because she’s just received a fatal diagnosis, or because she’s been unhappy since the moment she was born. But Chekhov chose to make Marya a person unhappy because of the monotony of her life.

Out of the mist of every-story-that-could-possibly-be, a particular woman has started to emerge.

We might say that the three paragraphs we’ve just read were in service of increased specification.

Characterization, so called, results from just such increasing specification. The writer asks, “Which particular person is this, anyway?” and answers with a series of facts that have the effect of creating a narrowing path: ruling out certain possibilities, urging others forward.

As a particular person gets made, the potential for what we call “plot” increases. (Although that’s a word I don’t like much—let’s replace it with “meaningful action.”)

As a particular person gets made, the potential for meaningful action increases.

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ Random House Trade Paperbacks (2022/4/12)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2022/4/12
  • 言語 ‏ : ‎ 英語
  • ペーパーバック ‏ : ‎ 432ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 1984856030
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1984856036
  • 寸法 ‏ : ‎ 13.21 x 2.54 x 19.81 cm
  • カスタマーレビュー:
    5つ星のうち4.7 2,734個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.7
星5つ中の4.7
2,734 件のグローバル評価

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

すべてのレビューを日本語に翻訳
2021年3月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入

他の国からのトップレビュー

N. Tucker
5つ星のうち5.0 Don't judge a book by its torn cover
2021年1月14日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
64人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
Tom Ryan
5つ星のうち3.0 An appetiser for the short stories of the great Russian writers of the 19th century
2021年1月31日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
53人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
Mr. P. F. Harrison
5つ星のうち1.0 A bit of a swiz
2021年2月8日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
20人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
Dermot
5つ星のうち2.0 The stores are - mostly - excellent; the analysis is so so.
2021年2月24日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
20人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する
lilysmum
5つ星のうち5.0 Sublimely beautiful writing
2021年6月27日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
カスタマー画像
5つ星のうち5.0 Sublimely beautiful writing
2021年6月27日に英国でレビュー済み
What a joy to read this book. It’s sublime. Saunders takes you through a small collection of Russian short stories and explores the craft of writing in minute and spellbinding detail. There are stories by Chekhov, Tolstoy and Gogol included, and each story is printed in full so that you can first of all read it and reach your own conclusions and then compare your reactions to Saunders’ own.
There are fascinating insights into the writers’ lives. For example, did you know that Gogol was obsessed with noses, afraid of leeches abs could touch the top of his nose with his tongue? Or that his nickname at school was “the mysterious dwarf”? I didn’t either. Did you know Tolstoy had 13 children? (His poor wife). There’s so much humour, too. I laughed out loud.
There are also delightful comments about life in general which seem to speak to me: ‘Power is held by shitheads; virtuous people suffer unfairly. Happy, fortunate people, to whom everything has been given, preach positivity to sad, unlucky people, who were given nothing. We push the button labelled ‘I Need Help’ and one of those boxing gloves comes out and hits us in the face as the machine lets out a comic farting noise.’
Although I didn’t always agree with the author’s evaluations and deconstructions of the texts, I found his insights and analysis totally fascinating, and the experience of reading this book has made me: more aware of what I need to do to improve my writing (basically, revision and causation); more aware of the body of Russian literature that I need to read; burn with desire to attend a series of lectures with the author and engage with his teaching in greater depth. Which isn’t likely to happen. But that’s life.
このレビューの画像
カスタマー画像
カスタマー画像
9人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告する