Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
    Apple
  • Android
    Android
  • Windows Phone
    Windows Phone
  • Click here to download from Amazon appstore
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

購入オプション

Kindle 価格: ¥586

(税込)

獲得ポイント:
6ポイント (1%)

これらのプロモーションはこの商品に適用されます:

一部のプロモーションは他のセールと組み合わせることができますが、それ以外のプロモーションは組み合わせることはできません。詳細については、これらのプロモーションに関連する規約をご覧ください。

Kindle App Ad
[KITA, 木藤亜也]の1リットルの涙 (幻冬舎コミックス漫画文庫)

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。


1リットルの涙 (幻冬舎コミックス漫画文庫) Kindle版

5つ星のうち4.8 38個の評価

その他 の形式およびエディションを表示する 他の形式およびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
Kindle版 (電子書籍)
¥586
単行本(ソフトカバー)
¥430
この本はファイルサイズが大きいため、ダウンロードに時間がかかる場合があります。Kindle端末では、この本を3G接続でダウンロードすることができませんので、Wi-Fiネットワークをご利用ください。
【Kindleマンガ ストア】: 人気・新着、お買得タイトルをチェック。Kindle端末がなくても、 Kindle Web Reader ならブラウザでマンガがすぐ読める。

高評価のインディーズマンガ


商品の説明

出版社からのコメント

ラダーシリーズは、「はしご (ladder)」を使って一歩一歩上を目指すように、学習者の実力に合わせ、無理なくステップアップできるように開発された英文リーダーのシリーズです。 リーディング力をつけるためには、繰り返したくさん読むこと、いわゆる「多読」がもっとも効果的な学習法であると言われています。多読では

1. 速く
2. 訳さず英語のまま
3. なるべく辞書を使わずに

読むことが大切です。スピードを計るなど、速く読むように心がけましょう(たとえば TOEICテストの音声スピードはおよそ1分間に150語です)。そして1語ずつ訳すのではなく、英語を英語のまま理解するくせをつけるようにします。こうして読み続けるうちに語感がついてきて、だんだんと英語が理解できるようになるのです。まずは、ラダーシリーズの中からあなたのレベルに合った本を選び、少しずつ英文に慣れ親しんでください。たくさんの本を手にとるうちに、英文書がすらすら読めるようになってくるはずです。 --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

内容(「BOOK」データベースより)

「わたしは何のために生きているの?」中学3年生で脊髄小脳変性症を発病し、歩くことも、話すこともままならなくなりながら、必死で自らの生きる道を見つけようとする亜也。母はともに悩み、時に涙しながら亜也を支え、導いてゆく。本書は亜也が治療の助けとなるようにと書き続けた日記であり、生きることに希望を見いだそうとする魂の叫びである。 --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

登録情報

  • ASIN : B019IOHJIE
  • 出版社 : 幻冬舎コミックス; 第1版 (2008/3/25)
  • 発売日 : 2008/3/25
  • 言語 : 日本語
  • ファイルサイズ : 53473 KB
  • Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) : 有効になっていません。
  • X-Ray : 有効にされていません
  • Word Wise : 有効にされていません
  • 本の長さ : 177ページ
  • カスタマーレビュー:
    5つ星のうち4.8 38個の評価

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.8
星5つ中の4.8
38 件のグローバル評価
星5つ
90%
星4つ
5%
星3つ
5%
星2つ 0% (0%) 0%
星1つ 0% (0%) 0%
評価はどのように計算されますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

すべてのレビューを日本語に翻訳
2009年1月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
7人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2013年10月30日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2016年2月6日に日本でレビュー済み
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2009年1月23日に日本でレビュー済み
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
2014年11月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告

他の国からのトップレビュー

Andrea
5つ星のうち4.0 Muy buen libro.
2017年10月10日にスペインでレビュー済み
Amazonで購入
Cristina
5つ星のうち5.0 Ahhh..
2013年9月18日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入
10人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Matthew Kean
5つ星のうち5.0 Story that changed my life.
2013年10月26日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
Becky Lynn Alfaro
5つ星のうち5.0 ... of a mass market paperback which I do not like because its uncomfortable to read aside from that small ...
2016年8月1日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入
Lydia DeShong
5つ星のうち5.0 Amazingly awesome
2013年8月11日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
違反を報告
click to open popover